Friday 24 February 2012

The GazettE - 紅蓮 Guren

An older song from The GazettE. This song, Guren, touches upon the emotions behind a miscarriage. It is probably very hard to tell from watching the PV (promotional video) of this song. However, after figuring out some of the symbolism used in the PV, it really grabbed me.
Red = Life  and  White = Death.
These are the simple rules behind the PV. The innocent child slowly painting her own death without knowing what is happening. The word 紅蓮 can refer to the color crimson or to the crimson lotus flower. A similar example in English will be the word "orange" which can refer to the color or the fruit.
I realized the songs I have translated so far aren't exactly the happy kind but I guess sadness and anger are stronger emotions that left a greater impact on me. I feel more compelled to translate a song when the lyrics resonate with me. Not saying that a miscarriage recently happened near me but rather I can empathize with this beautifully tragic imaginary scenario.

ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて

寄り添った過ぎし日は痛みを喜び合い
両手に映し出す アナタを想い泣いている
其処に降る悲しみは知らないままでいいよ
安息に震えを覚えた足りぬ目は何を見る

薄れないで アナタよ
僅かな吐息を聞かせて欲しい
小さな鼓動で泣く
アナタよ 此処までおいで

代われない夢に続きがあるなら
どうか途切れずに。。。
幸福と呼べなくても溺れて重ならぬ日々を

薄れないで アナタよ
僅かな吐息を聞かせて欲しい
小さな鼓動で泣く
アナタよ 此処までおいで

「救いの手さえも曖昧で
秒刻みの繭は糸を千切れずに灰になる」

薄れないでアナタよ
僅かな吐息で聞いてて欲しい
小さな鼓動の音に掠れぬ祈りよ届け
呼べぬ名前を抱いて
指折り数える明日は消えない 
耳を塞ぎ聞いてた 揺籠揺れる音
取り戻せぬ春に紅蓮の花が咲く
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
gomen ne ato sukoshi anata no namae to nemurasete


yorisotta sugishi hi wa itami wo yorokobi ai
ryoute ni utsushidasu anata wo omoi naiteiru
soko ni furu kanashimi wa shiranai mama de ii yo
ansoku ni furue wo oboeta tarinu me wa nani wo miru


usurenaide anata yo 
wazukana toiki wo kikasete hoshii
chiisana kodou de naku
anata yo koko made oide


kawarenai yume ni tsuduki ga aru nara
douka togirezuni...
koufuku to yobenakutemo oborete kasanaranu hibi wo


usurenaide anata yo 
wazukana toiki wo kikasete hoshii
chiisana kodou de naku
anata yo koko made oide

[sukui no te sae mo aimai de
byou kizami no mayu wa ito wo chigirezu ni hai ni naru]


usurenaide anata yo
wazukana toiki de kiitete hoshii
chiisana kodou no ne ni kasurenu inori yo todoke
yobenu namae wo daite
yubiori kazoeru asu wa kienai
mimi wo fusagi kiiteta yurikago yureru oto
torimodosenu haru ni guren no hana ga saku
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


I'm sorry, let me fall asleep with your name for a little longer

I met pain with happiness as each passing day drew us closer
Reflecting in my hands, I cried as I think of you
You do not need to know about the sadness raining down
Recalling the trembling I felt in repose, my eyes weren't enough to see everything

Don't fade away, my dear
Let me hear your faint breath
Crying in little pulsations
Come over to me

If there is a continuation to this irreplaceable dream
then please don't let it get interrupted
I can't call it happiness but I am drowning in these separate days

Don't fade away, my dear
Let me hear your faint breath
Crying in little pulsations
Come over to me

[The hand of salvation is unclear
Without being ripped open, the cocoon engraving time turns into ash]

Don't fade away, my dear
Listen to me with your faint breath
Not even grazing the sound of your pulsations, let this prayer reach you
Holding on to this name I cannot call
Counting down on my fingers, tomorrow will not disappear
I heard the sound of a rocking cradle as I covered my ears
In the springtime that I can never recover, the crimson lotus blooms

Friday 3 February 2012

The GazettE - PLEDGE

This year is The GazettE's 10th year anniversary. I have been a fan of them for quite a while now. Buying numerous CDs and live DVDs because I couldn't make it to their concerts.
The GazettE is a visual kei band who loves experimenting with new sounds and refining them with their own touch. They create music from various genres and sometimes even mixing them. As time goes by, they continue to evolve their sound but it is always unmistakeably them.
This song, PLEDGE, is a ballad by them. The theme being "An eternal vow". Go ahead and drown in the emotional intensity of this love song.
Happy anniversary and continue to rock!

傷つけた後でしか 気づけなかった事
過ちの数 君を求め見つめ合えたはずさ

小さな嘘が日々を埋めていた 疑いをかわすように
失う意味を心が知る 立ち尽くす二度目の冬

君は見えない明日に戸惑い 声を上げ泣いていたね
言葉を探す事も出来ずに落ちる涙を拾った

寂しさに包まれた日々は互いを濡らし
理解を求め合い 繰り返して また深く想える

永遠を感じたのは嘘じゃない
確かに君の隣で

「愛してる」なんてもういらない
ただ ずっと側に居てと
声を涸らし泣いていた君に
壊れてゆきたい

最初で最後の言葉は君へ
その腕を離さぬよう
肩を並べた同じ夢が二人をさらう

小さな嘘が形を変えて白い息に溶けてゆく
失う意味を忘れぬように何度も胸に刻むよ

「さよなら」はここに置いて 歩き出そう
 もう二度と見失うことはない

二人 愛を確かめ合うように悲しみも見てきたから
明日 二人消えてしまっても もう泣かなくていいよ

いつか過ぎ去る季節のように変わりゆく二人が居て
悲しみに立ち止まる夜が来ても
忘れないで
終わる事は無い
深い夢の中
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
kizutsuketa ato de shika kizukenakatta koto wo
ayamachi no kazu kimi wo motome mitsumeaeta hazu sa

chiisana uso ga hibi wo umeteita utagai wo kawasu you ni
ushinau imi wo kokoro ga shiru tachitsukusu nidome no fuyu

kimi wa mienai asu ni tomadoi koe wo age naiteita ne
kotoba wo sagasu koto mo dekizu ni ochiru namida wo hirotta

sabishisa ni tsutsumareta hibi wa tagai wo nurashi
rikai wo motomeai kurikaeshite mata fukaku omoeru

towa wo kanjita no wa uso jyanai
tashikani kimi no tonari de

[aishiteru] nante mou iranai
tada zutto soba ni ite to
koe wo karashi naiteita kimi ni
kowarete yukitai

saisho de saigo no kotoba wa kimi e
sono ude wo hanasanu you
kata wo narabeta onaji yume ga futari wo sarau

chiisana uso ga katachi wo kaete shiroi iki ni toketeyuku
ushinau imi wo wasurenu you ni nando mo mune ni kizamu yo

[sayonara] wa koko ni oite aruki dasou
mou nido to miushinau koto wa nai

futari ai wo tashikameau you ni kanashimi mo mitekita kara
ashita futari kiete shimattemo mou nakanakute ii yo

itsu ka sugisaru kisetsu no you ni kawari yuku futari ga ite
kanashimi ni tachidomaru yoru ga kite mo
wasurenaide
owaru koto wa nai
fukai yume no naka
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

There are things you don't realize until after you hurt someone
You kept looking for faults when we should have been looking at each other

To avoid suspicion, a trivial lie covered up our days
I know the meaning of loss, having had to withstand a second winter

You are confused by the uncertain tomorrow so you raised your voice and cried
Unable to find the right words, you just tried to pick up your fallen tears

Days enveloped by loneliness drenched the both of us
Repeatedly trying to reach mutual understanding, it causes me to think deeply again

It wasn't a lie when I felt "eternity"
I am definitely by your side

I don't even need "I love you" anymore
I just want you to always be by my side
When I saw you crying your heart out
I just want to be destroyed by you

My first and last words are all for you
Don't let go of my hand
Stand by me and let us be swept away by the same dream

That same lie changes its shape and dissipates in my white breath
I will carve the meaning of loss onto my heart so I will never forget it

Let's leave "goodbye" here and continue on
because we will never lose sight of important things again

To reaffirm our love, we have seen much sadness
Even if we disappear tomorrow, it is alright to not cry

Just like the passing seasons, the two of us are changing
When sadness paralyzes you, do not forget
We are in a deep and endless dream