Thursday 7 June 2012

ナイトメア Nightmare - the WORLD

Well you must be wondering why did I dig up this old song. Recently, a new anime song cover album contributed by various visual-kei bands titled Counteraction was released. In it, there was a cover of this song, the WORLD, by GUILD. Listening to this song again reminded me of how awesome it was and how apt the lyrics were for the anime Death Note but this time with a new flavor as it was played by a different band.
This song was originally written and performed by the visual-kei band Nightmare and was used as the opening song to the anime Death Note a couple of years back. Death Note being a highly-acclaimed manga was also a very popular anime and using this as a platform, Nightmare's music was exposed to a great deal of people. As such, they became more known and gained tons of fans.
For those who do not know Death Note (the minority I suspect), it is about a notebook capable of killing people by just having the target's real name written in it. A genius teenager got his hands onto this notebook and with this gained the power to change the world by being able to kill off the "right" people. With so many mysterious and coincidental deaths, an internationally-acclaimed detective was hired to find out what is really happening. The series focuses on the clashes between these two great minds and explores what is right and what is wrong.

広がる闇の中 交し合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかないから

果実が告げた未来
理性を忘れた街
黒く歪んだ現在を
夢、理想に変える

どうして?僕は壊れた救世主?
誰もが望んだ「終幕」を・・・

広がる闇の中 交し合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない

いつか僕が見せてあげる
光輝く空を

どうして?僕は壊れた救世主?
誰もが夢みた「楽園」を・・・

広がる闇の中 交し合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない

いつか僕が見せてあげる
光輝く世界を
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

hirogaru yami no naka kawashi atta kakumei no chigiri
aishita yue ni mebaeta aku no hana
korekara saki otozureru de arou subete wo
dare ni mo jyama saseru wake ni wa ikanai kara

kajitsu ga tsugeta mirai
risei wo wasureta machi
kuroku yuganda ima wo
yume, risou ni kaeru

doushite? boku wa kowareta me-shi-a?
dare mo ga nozonda [owari] wo...

hirogaru yami no naka kawashi atta kakumei no chigiri
aishita yue ni mebaeta aku no hana
korekara saki otozureru de arou subete wo
dare ni mo jyama saseru wake ni wa ikanai

itsuka boku ga misete ageru
hikari kagayaku sora wo

doushite? boku wa kowareta me-shi-a?
dare mo ga yumemita [rakuen] wo...

hirogaru yami no naka kawashi atta kakumei no chigiri
aishita yue ni mebaeta aku no hana
korekara saki otozureru de arou subete wo
dare ni mo jyama saseru wake ni wa ikanai

itsuka boku ga misete ageru
hikari kagayaku sekai wo

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

In the expanding darkness, we exchanged vows of revolution
An evil flower sprouted from our love
Whatever may come
I cannot afford to let anyone get in my way

The future foretold by the forbidden fruit
A city that has forgotten all reason
In the present distorted by darkness
I change dreams into ideals

Why am I the broken Messiah?
The [end] that everyone wished for

In the expanding darkness, we exchanged vows of revolution
An evil flower sprouted from our love
Whatever may come
I cannot afford to let anyone get in my way

Someday, I will show it to you
A radiant sky

Why am I the broken Messiah?
The [paradise] that everyone dreamt of

In the expanding darkness, we exchanged vows of revolution
An evil flower sprouted from our love
Whatever may come
I cannot afford to let anyone get in my way


Someday, I will show it to you
A radiant world









No comments:

Post a Comment