The second ending song for Accel World is sung by misawa sachika who is kuroyuki hime's voice actress in the anime. The guitar riffs are surprisingly addictive and the ending animation was really cute, accurately portraying hime's feelings towards haruyuki.
The lyrics are pretty simple and talks about how hime has changed after she met haruyuki. How she broke out of her shell and actually regained motivation to try for her goal of beating the Brain Burst program again.
伸ばした手は理想と遠く
扇ぎながら何も掴めないまま
探し求めていた答えを
置き去りにして見ない振りをしていた
一人きりだった私は
未来の意味を間違えていた
否定しても
君の腕は暖かいよ
全部 本当の愛 本当の優しさだから
君の意志に焦がれるのも
全部 本当の想い 本当の強さだから
この気持ちを伝えたい
望んだものが大きな程
遠回りに感じてしまうだろう
世界のエントランスはいつも
気分次第で良くも悪くもなる
孤独を知って私は
運命と向き合えたんだ
隠しても
君の涙
生きている証
私も同じ涙を流している
君の笑顔
鮮やかな景色
私も同じように笑いたいよ
この気持ちを届けたい
心ない言葉で夢を笑われても
長い闇に遮られても
一度光を覚え 信じ続けていたら
諦め切れない筈なんだ
君の中の素直さに打たれて
前に進んで行く事 決めたんだ
君の腕は暖かいよ
全部 本当の愛 本当の優しさだから
君の意志に焦がれるのも
全部 本当の想い 本当の強さだから
この気持ちを伝えたい
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
nobashita te wa risou to tooku
aogi nagara nani mo tsukamenai mama
sagashi motomete ita kotae wo
okizari ni shite minai furi wo shiteita
hitori kiri datta watashi wa
mirai no imi wo machigaeteita
hitei shitemo
kimi no ude wa atatakai yo
zenbu hontou no ai hontou no yasashisa dakara
kimi no ishi ni kogareru no mo
zenbu hontou no omoi hontou no tsuyosa dakara
kono kimochi wo tsutaetai
nozonda mono ga ookina hodo
toomawari ni kanjite shimau darou
sekai no entoransu wa itsumo
kibun shidai de yokumo warukumo naru
kodoku wo shitte watashi wa
unmei to mukiaetanda
kakushitemo
kimi no namida
ikiteiru akashi
watashi mo onaji namida wo nagashiteiru
kimi no egao
azayaka na keshiki
watashi mo onaji you ni waraitai yo
kono kimochi wo todoketai
kokoro nai kotoba de yume wo warawaretemo
nagai yami ni saegi raretemo
ichido hikari wo oboe shinji tsuzukete itara
akirame kirenai hazu nanda
kimi no naka no sunao sa ni utarete
mae ni susundeyuku koto kimetanda
kimi no ude wa atatakai yo
zenbu hontou no ai hontou no yasashisa dakara
kimi no ishi ni kogareru no mo
zenbu hontou no omoi hontou no tsuyosa dakara
kono kimochi wo tsutaetai
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The hand I stretched out was far from ideal
I couldn't grab anything as I continued to fan myself
The answer that I was looking for
I left it and pretended not to see it
I was always alone
Even if I deny it,
My definition of a future was mistaken
Your hand is really warm
because it is made of real love and kindness
The reason I fell in love with your will
is that it is made of real thoughts and strength
I wanted to convey this feeling
The larger your object of desire
The larger the roundabout you feel you are taking
The entrance to the world
can be good or bad depending on your mood
Knowing loneliness,
even if I tried to hide it,
I tried to come to terms with destiny
Your tears
are proof that you are alive
I too, shed the same tears
Your smile
is a vibrant scenery
I want to smile like you too
I wanted to convey this feeling
Even if others mock your dream with heartless words
Even if a long stretching darkness obstructs you
Once you see light and continue beliving
then you will never really give up
I was touched by the honesty in you
and decided to move forward again
Your hand is really warm
because it is made of real love and kindness
The reason I fell in love with your will
is that it is made of real thoughts and strength
I wanted to convey this feeling
No comments:
Post a Comment