Wednesday 18 April 2012

Kalafina - to the beginning

Haven't posted for a while but now that the new anime season has started, I should be doing more translations. This time, it's a song by Kalafina for Fate/Zero's second season. The three ladies are known for their impressive vocals and are no strangers to anime songs. They have previously done songs for animes like Madoka and Kuroshitsuji.
Personally, I have watched Kalafina perform live in Singapore and I must say, they sound way better live than on CDs. Not to say that the recorded tracks are bad but it's just that the talent they possess is the real deal. On a side not, they have very pretty music videos too so be sure to check that out as well.
To the beginning shares the same vibe as most of their other songs. Astounding vocals and harmonizing. With regards to Fate/Zero, the lyrics portray this beautiful yet tragic end. I didn't read Fate/Zero's visual novel so I don't know what is to come but I am not expecting it to be the happiest ending.

あと一度だけ奇跡は起こるだろう
優しい声で描く歪んだ未来

もう誰も泣かない世界の為に
紅く汚された空の
何処にも届かず消える叫びと祈り
慰めは捨てて行ける

綺麗な月の光が
始まりへと沈み行く
その彼方へ
閉ざされてく瞳で
まだ遠くへ
手を伸ばす
君の嘆きを信じて

本当は誰が救われたくて
迷う心が空に穴を穿つ

君を選んで
たった二人の歓びを探せたなら
どんな冷たい焔に身を焼かれても
微笑みの近く

のたうつ夢 命の意味
怯えてるこの世界を
澄んだ水の中へ還したい

哀しみだけ消せはしない
そんな人の心の理さえ
この手で切り裂いて
down to zero we go

綺麗な月の光は
ただ静かに
始まりへ朽ちて行くよ
閉ざされた憧れは
まだ遠くへ
闇の中
君と生きた
日々の全て
優しい歌
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ato ichido dake kiseki wa okoru darou
yasashii koe de egaku yuganda mirai
mou dare mo nakanai sekai no tame ni
akaku kegasareta sora no
doko ni mo todokazu kieru sakebi to inori
nagusame wa sutete yukeru

kirei na tsuki no hikari ga
hajimari e to shizumi yuku
sono kanate e
tozasareteku hitomi de
mada tooku e
te wo nobasu
kimi no nageki wo shinjite

hontou wa dare ga sukuwaretakute
mayou kokoro ga sora ni ana wo ugatsu

kimi wo eranda
tatta futari no yorokobi wo sagaseta nara
donna tsumetai honoo ni mi wo yakaretemo
hohoemi no chikaku

notautsu yume inochi no imi
obieteru kono sekai wo
sunda mizu no naka e kaeshitai

kanashimi dake kese wa shinai
sonna hito no kokoro no kotowari sae
kono te de kirisaite
down to zero we go

kirei na tsuki no hikari wa
tada shizukani
hajimari e kuchiteyuku yo
tozasareta akogare wa
mada tooku e
yami no naka
kimi to ikita
hibi no subete
yasashii uta
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
One more try and a miracle should occur
A gentle voice paints the distorted future
No one will cry anymore for the sake of this world
Screams and prayers remain unreached
in this sky tainted red
I'll throw away comfort and consolation

The beautiful moonlight
sinks towards the beginning
With my closing eyes
I gaze at the other side
Trying to stretch out my hand
Further
I believe your lamentation

In reality, I always wanted someone to save me
My wavering heart pierces a hole in the sky

I chose you
If it was to search for our happiness
then no matter how cold the flames I'm burnt in
I will be close to a smile

An agonizing dream, The meaning of life
This world I fear so much
I want to return it into the depths of clear water

The logic of someone
whose heart contains irremovable sadness
I want to rip it apart
down to zero we go

The beautiful moonlight
is silently rotting
towards the beginning
My locked aspirations
still need to go further
in this darkness
The entirety of the days
we lived together
A kind song

No comments:

Post a Comment