Wednesday, 2 May 2012

ChouCho - 優しさの理由 Yasashisa no riyuu

The reason for kindness, yasashisa no riyuu. The opening song for Hyouka.
I must say, I love the animation for Hyouka. The sweet explanation graphs when Oreki the main character is solving mysteries, the transitions in the opening song. Everything just flows so smoothly. Even though the anime is set in school, the dialogues are so interesting and really set me thinking. Oreki being a "low-energy human" who doesn't like being overly-enthusiastic and his motto of not doing unnecessary things and if it's necessary, to do it as fast as he can. Things like that really make this anime interesting. However, this makes the anime hard to sub. As I was watching it, many a time I didn't know what the characters were saying without relying on the subs. Also, there were some controversy over which sub group's subs were more accurate.
On to the song (finally). This is the first time I am listening to a song by Choucho. The composition isn't mind-blowing but its really easy to listen to. Pretty upbeat track and smooth vocals. I found the lyrics to be descriptive and imaginative, just like the accompanying animation. It is probably a song describing the feelings of Chitanda (heroine) towards Oreki. Although I do wish that there is more to her than just being in love with Oreki.

退屈な窓辺に吹き込む風に
顔をしかめたのは 照れくささの裏返し

曖昧にうなずく手のひらの今日
描いてる自分は少し大げさで
何か変わりそうな気がしているよ
心に呼びかける君のせいだね

曇り空 のぞいた予感
手をのばそう いつよりも力強い勇気で

光も影もまだ遠くて それでも僕らは
優しさの理由が知りたい
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
全部過去になる前に 見つけに行こう

この世界はまるで頼りないねと
うそぶく僕の目をからかうように
君が見てる空は何色だろう?
きっと青く高く清らかなはず

すれ違い 近づきながら
いつの日か 戸惑いも受け止めていけたら

言葉のままじゃもどかしくて だから何度でも
不器用に重ねてしまうね
喜びも悲しみもここで 意味が生まれること
二人気づきはじめてる その理由も

言葉のままじゃもどかしくて
何度でも 不器用に重ねてしまうよ
声にならない切なさごと
この思い、君に届け

光も影もまだ遠くて それでも僕らは
優しさの理由が知りたい
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
全部過去になる前に 見つけに行こう

君が過去になる前に 見つけるから
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

taikutsu na madobe ni fukikomu kaze ni
kao wo shikameta no wa terekusasa no uragaeshi

aimai ni unazuku te no hira no kyou
egaiteru jibun wa sukoshi oogesa de
nani ka kawarisou na ki ga shiteiru yo
kokoro ni yobikakeru kimi no sei dane

kumori zora nozoita yokan
te wo nobasou itsu yori mo chikara zuyoi yuuki de
hikari mo kage mo mada tookute sore demo bokura wa
yasashisa no riyuu ga shiritai
ima wa dare no namae demo nai kagayaki no kanata e
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni yukou

kono sekai wa marude toyorinai ne to
usobuku boku no me wo karakau youni
kimi ga miteru sora wa naniiro darou?
kitto aokute takakute kiyoraka na hazu

sure chigai chikazuki nagara
itsu no hi ka tomadoi mo uketomete iketara

kotoba no mama jya modokashikute dakara nando demo
bukiyou ni kasanete shimau ne
yorokobi mo kanashimi mo koko de imi ga umareru koto
futari kizuki hajimeteru sono riyuu mo

kotoba no mama jya modokashikute
nando demo bukiyou ni kasanete shimau yo
koe ni naranai setsunasa goto
kono omoi, kimi ni todoke

hikari mo kage mo mada tookute sore demo bokura wa
yasashisa no riyuu ga shiritai
ima wa dare no namae demo nai kagayaki no kanata e
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni yukou

kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru kara
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As I was by the window out of boredom
I scowled at the wind to hide my embarrassment

Nodding vaguely, "today" is in the palm of my hand
I envisioned myself to be more grandiose than usual
I feel like something is about to change
it must be because you were tugging at my heartstrings

I had a premonition to look up at the cloudy sky
Let's stretch out our hands with reassuring courage

Light and shadow are still faraway but
We still want to know the reason for kindness
It's still not anyone's name yet but on the other side of the radiance
Before everything becomes the past, let's find it

This world seems unreliable
As if to tease my exaggerated eyes
What color is the sky you see?
It must be high up, blue and pure

Passing each other, coming closer
Someday, when I am able to accept the feeling of being lost

It is tantalizing for it to just stay as words
That is why I won't mind piling up my awkwardness
Happiness and sadness will be given new meaning here
and we will start to realize the reason

It is tantalizing for it to just stay as words
That is why I won't mind piling up my awkwardness
My unheard pain
Please let my feelings reach you

Light and shadow are still faraway but
We still want to know the reason for kindness
It's still not anyone's name yet but on the other side of the radiance
Before everything becomes the past, let's find it

Before you become the past, I will find it

No comments:

Post a Comment