Wednesday 30 November 2011

Egoist - エウテルペ

This is the song that captured the hearts of many when it was played right at the beginning of Guilty Crown episode 1.
Translated as Euterpe, out of the various people/things Euterpe can refer to, I find that the definition of Utopia is the most apt for this song. Thus, Euterpe in this case is a word that simply suggests perfection. Much like how Utopia suggests a perfect place where everyone can live happily and peacefully. However, in this song the definition is used more as a contrast and opposite to the lyrics in the song which centers around the question "Why can't human beings stop fighting?"
There is another definition of interest. Euterpe can also refer to one of the 9 muses, daughters of the Titaness Mnmosyne and the God Zeus. Euterpe is the muse of music and lyric poetry and this might come into play when Inori's past is explained in future episodes.

咲いた野の花よ
ああ どうか教えておくれ
人は何故 傷つけあって
争うのでしょう

凛と咲く花よ
そこから何が見える
人は何故 許しあうこと
できないのでしょう

雨が過ぎて夏は
青を移した
一つになって
小さく揺れた
私の前で
何も言わずに

枯れていく友に
お前は何を思う
言葉を持たぬその葉で
なんと愛を伝える

夏の陽は陰って
風が靡いた
二つ重なって
生きた証を
私は唄おう
名もなき者のため
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

saita no no hana yo
aa douka oshiete okure
hito wa naze kizutsuke atte
arasou no deshou

rin to saku hana yo
soko kara nani ga mieru
hito wa naze yurushi au koto
dekinai no deshou

ame ga sugite natsu wa
ao wo utsushita
hitotsu ni natte
chiisaku yureta
watashi no mae de
nani mo iwazu ni

kareteiku tomo ni
omae wa nani wo omou
kotoba wo motanu sono ha de
nanto ai wo tsutaeru

natsu no hi wa kagette
kaze ga nabiita
futatsu kasanatte
ikita akashi wo
watashi wa utaou
namonaki mono no tame
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

O blooming wild flower
Wouldn't you tell me
Why do people have disputes
and hurt each other?

O awe-inspiring flower
What can you see from there?
Why can't people forgive
one another

It was raining so much that
the summer was void of blue
Everything swayed gently
and melded into one
in front of me
without a word

What do you think
of your friend wilting away?
Somehow, try to teach love
to this leaf that holds no words

The summer sun gets clouded
while the wind yields
Overlapping
I shall sing
the proof of existence
for those without a name

No comments:

Post a Comment